This is the traditional Lord's Prayer which is read in many Greek Orthodox churches. The Greek is koine, taken from Matthew 6:9-13:
I am reading the prayer using a modern Greek accent; note that I am a non-native speaker.
Here are the words, taken from Matthew:
9b Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ της γῆς·
11 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
12 καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
13 καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
Here is a translation. It is word-for-word as much as possible, and thus awkward and non-idiomatic English:
9b Father of us, he who is in the heavens, let it be holy the name of you
10 let it come the kingdom of you - let it become the will of you, as in heaven also on the earth -
11 the bread of us the necessary give to us today
12 and forgive to us the debts of us, as also we forgave the debtors of us -
13 and not you should bring us in to trial, but save us from the evil one.
No comments:
Post a Comment
Comments